1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 翻譯詞匯 » 經貿翻譯詞匯
                              經貿翻譯詞匯
                              money in circulation 流通中的現金
                              narrow money 狹義貨幣
                              broad money 廣義貨幣
                              a minimum living standard system 最低生活保障系統
                              Account 賬戶
                              Accounting equation 會計等式
                              Accounting system 會計系統
                              All Risks 一切險
                              American Accounting Association 美國會計協會
                              American Institute of CPAs 美國注冊會計師協會
                              Articulation 勾稽關系
                              Assets 資產
                              Audit 審計
                              bad account 壞帳
                              Balance sheet 資產負債表
                              bear market 熊市
                              blank endorsed 空白背書
                              Bookkeeping 簿記
                              bull market 牛市
                              Business entity 企業個體
                              Capital stock 股本
                              cargo receipt 承運貨物收據
                              Cash flow prospects 現金流量預測
                              catalogue 商品目錄
                              Certificate in Internal Auditing內部審計證書
                              Certificate in Management Accounting 管理會計證書
                              Certificate Public Accountant 注冊會計師
                              China Securities Regulatory Commission 中國證監會
                              China's "Big Four" commercial banks中國四大商業銀行
                              close-ended fund 封閉式基金
                              commission 傭金
                              consignee 收貨人
                              Corporation 公司
                              Cost accounting 成本會計
                              cost and freight CFR 成本加運費價格
                              cost insurance and freight CIF 成本加運保費
                              Cost principle 成本原則
                              Creditor 債權人
                              cut a melon 分紅
                              dead account 呆帳
                              Deflation 通貨緊縮
                              delivery 交貨
                              Disclosure 批露
                              dividend,bonus stock 股息,紅利
                              downturn 低迷時期
                              endorsed 背書
                              enforce stockholding system 實行股份制
                              Expenses 費用
                              export department 出口部
                              External users 外部使用者
                              F.P.A.(Free from Particular Average) 平安險
                              F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋險
                              face value 面值
                              fees-for-tax re FORM 費改稅
                              Financial accounting 財務會計
                              Financial Accounting Standards Board 財務會計準則委員會
                              Financial activities 籌資活動
                              Financial forecast 財務預測
                              Financial statement 財務報表
                              foreign exchange reserves 外匯儲備
                              futures market 期貨市場
                              Generally accepted accounting principles 公認會計原則
                              General-purpose in Formation 通用目的信息
                              genetically-modified products 基因改良產品
                              Going-concern assumption 持續經營假設
                              Government Accounting Office govern會計辦公室
                              Hook Damage 鉤損險
                              import department 進口部
                              Income statement 損益表
                              income tax 所得稅
                              indicative price 參考價格
                              Inflation 通貨膨漲
                              Inquiry 詢盤
                              Institute of Internal Auditors 內部審計師協會
                              Institute of Management Accountants管理會計師協會
                              Integrity 整合性
                              Internal auditing 內部審計
                              Internal control structure 內部控制結構
                              Internal Revenue Service 國內收入署
                              Internal users 內部使用者
                              Investing activities 投資活動
                              knowledge-based economy 知識經濟
                              labor-intensive economy 勞動密集型經濟
                              Liabilities 負債
                              Management accounting 管理會計
                              marine bills of lading 海運提單
                              national bonds 國債
                              nationalize;nationalization 國有化
                              Negative cash flow 負現金流量
                              non-performing loan 不良貸款
                              non-work income 非勞動收入
                              notify 被通知人
                              open-ended fund 開放式基金
                              Operating activities 經營活動
                              order 訂貨
                              outstanding of deposits 存款余額
                              Owner's equity 所有者權益
                              partial shipment 分批裝運
                              Partnership 合伙企業
                              Positive cash flow 正現金流量
                              press conference 記者招待會
                              price list 價目表
                              privatize;privatization 私有化
                              proactive fiscal measures 積極的財政政策
                              promote independent decision-making by state-owned
                              enterprises 提高企業自主權
                              public relations department公關部
                              publicly owned economy 公有經濟
                              recession 衰退時期
                              rectify the market order 整頓市場秩序
                              reduce state's stake in listed companies 國有股減持
                              restraint of trade 貿易管制
                              Retained earning 留存利潤
                              Return of investment 投資回報
                              Return on investment 投資報酬
                              Revenue 收入
                              Risk of Intermixture and Contamination 混雜、玷污險
                              Risk of Leakage 滲漏險
                              Risk of odor 串味險
                              Risk of Rust 銹蝕險
                              sales terms and conditions銷售條件
                              Securities and Exchange Commission 證券交易委員會
                              shareholding system; joint-stock system 股份制
                              shipping order 托運單
                              Shortage Risk 短缺險
                              Sole proprietorship 獨資企業
                              Solvency 清償能力
                              specification 規格
                              Stable-dollar assumption 穩定貨幣假設
                              state stock reduction 國有股減持
                              Statement of cash flow 現金流量表
                              Statement of financial position 財務狀況表
                              steady monetary policies 穩健的貨幣政策
                              Stockholders 股東
                              Stockholders' equity 股東權益
                              strengthen the government's macro - regulatory functions
                              加強govern宏觀調控作用
                              Strikes Risk 罷工險
                              T.P.N.D.( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷竊提貨不著險
                              Tax accounting 稅務會計
                              technology-intensive economy 技術密集型經濟
                              the Dow Jones industrial average 道瓊斯工業平均指數
                              the first majority shareholder 第一大股東
                              the Hang Seng index 恒生指數
                              thin trade 交易薄弱
                              to become the majority shareholder/to take a controlling
                              stake 控股
                              to expand domestic demand 擴大內需
                              value-added tax 增值稅
                              W.A./W.P.A(With Average or With Particular Average) 水漬險
                              War Risk 戰爭險
                              Window dressing 門面粉飾
                              year-on-year 與去年同期數字相比的
                              bull market: 牛市, 多頭市場
                              bear market :熊市, 空頭市場
                              第 2 樓
                              經貿英語詞匯集錦(2)
                              maybe it’d better be listed as:
                              股息,紅利 dividend or bonus stock
                              國民生產總值 GNP (Gross National Product)
                              人均國民生產總值 per capita GNP
                              產值 output value
                              鼓勵 give incentive to
                              投入 input
                              宏觀控制 exercise macro-control
                              優化經濟結構 optimize the economic structure
                              輸入活力 bring vigor into
                              改善經濟環境 improve economic environment
                              整頓經濟秩序 rectify economic order
                              有效地控制通貨膨脹 effectively control inflation
                              非公有成分 non-public sectors
                              主要成分 dominant sector
                              實在的 tangible
                              全體會議 plenary session
                              解放生產力 liberate/unshackle/release the productive forces
                              引入歧途 lead one to a blind alley
                              舉措 move
                              實事求是 seek truth from facts
                              引進、輸入 importation
                              和平演變 peaceful evolution
                              試一下 have a go (at sth.)
                              精華、精粹、實質 quintessence
                              家庭聯產責任承包制 family-contract responsibility system
                              搞活企業 invigorate enterprises
                              商品經濟 commodity economy
                              基石 cornerstone
                              零售 retail
                              發電量 electric energy production
                              有色金屬 nonferrous metals
                              人均收入 per capita income
                              使負擔 be saddled with
                              營業發達的公司 going concerns
                              被兼并或擠掉 annexed or forced out of business
                              善于接受的 receptive
                              增額、增值、增長 increment
                              發展過快 excessive growth
                              抽樣調查 data from the sample survey
                              扣除物價上漲部分 price increase are deducted(excluded)
                              實際增長率 actual growth rate
                              國際收支 international balance of payments
                              流通制度 circulation system
                              總工資 total wages
                              分配形式 Forms of distribution
                              風險資金 risk funds
                              管理不善 poor management
                              一個中心、兩個基本點one central task and two basic points
                              以經濟建設為中心,堅持四項基本原則(1)社會主義道路(2)黨的領導(3)人民民主專政(4)馬列主義思想、堅持改革開放
                              the central task refers to economic construction and two basic points are the four cardinal principles - adherence to the socialist road, to Communist Party leadership, to the people's democratic dictatorship and to Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought – and persisting in reform and opening.
                              改革是"社會主義制度的自我完善和自我發展"。
                              Reform is "the self-perfection and self-development of the socialist system."
                              我們辨別的標準是看這樣做是否有利于發展社會主義的生產力,是否有利于增強社會主義國家的綜合國力,是否有利于提高人民的生活水平。
                              The criterion for our judgment is whether the move facilitates the development of socialist productive forces, whether it helps increase the overall national strength of a socialist country, and whether it brings about better living standards.
                              社會主義的最終目標是解放生產力,消滅剝削,消除貧富兩極分化,最終達到共同富裕。
                              The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.
                              要人們警惕右和"左"的影響,特別是"左"的根深蒂固的影響。
                              to warn people of the influence of both the Right and the "Left" deviations, particularly of the deep-rooted "Left" influence.
                              中國要警惕右,但更要防"左"。
                              China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the
                              "Left” deviation.
                              資本主義和社會主義并不是以計劃經濟和市場的多少來劃分的。
                              Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.
                              隨著改革的深化,國家指令性計劃的范圍將會縮小,而市場調節的范圍將會擴大。
                              As the reform further develops, the scope for mandatory state plans will be narrowed, while the scope for market forces will be enlarged.
                              初步建立社會主義計劃商品經濟新體制。
                              to establish at a preliminary level a new system of socialist planned commodity economy.
                              各盡所能,按勞/需分配。
                              from each according to his ability, to each according to his work/needs.
                              經濟結構改革。
                              reform in economic structure
                              剩余勞動力。
                              surplus labor
                              經營機制
                              operative mechanism
                              發揮市場的調節作用
                              to give play to the regulatory role of the market
                              經濟和law的杠桿
                              economic and legal leverages
                              經濟計劃和市場調節相結合
                              to combine economic planning with market regulation
                              計劃經濟和市場調節相結合的機制
                              a mechanism that combines planned economy and market regulation
                              取消國家對農產品的統購統銷
                              to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products
                              改革重點轉移到城市
                              the focus of reform is shifted to the cities
                              國家的根本任務是,集中力量進行社會主義現代化建設
                              The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.
                              逐步實現工業、農業、國防和科學技術的現代化,把我國建設成為富強、民主、文明的社會主義國家。
                              to modernize the country's industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.
                              社會主義經濟制度的基礎是生產資料的社會主義公有制,即全民所有制和勞動群眾集體所有制。
                              The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
                              國有經濟,即社會主義全民所有制經濟,是國民經濟中的主導力量。
                              The state economy is the sector of socialist economy
                              under ownership by the whole people; it is the leading
                              force in the national economy.
                              國家保障國有經濟的鞏固和發展。
                              The state ensures the consolidation and growth of the
                              state economy.
                              農業 farming
                              林業 forestry
                              畜牧業 animal husbandry
                              副業 sideline production
                              漁業 fishing
                              第一產業 primary industry
                              第二產業 secondary industry
                              第三產業 tertiary industry
                              生產資料 means of production
                              生活資料 means of livelihood/subsistence
                              生產關系 relations of production
                              生產力 productive forces
                              公有制 public ownership
                              私有制 private ownership
                              全民所有制 ownership by the entire/whole people
                              社會主義集體所有制 socialist collective ownership
                              厲行節約,反對浪費 to practice strict economy and combat waste
                              外資企業 foreign-funded enterprise
                              合資企業 joint venture
                              合作企業 cooperative enterprise
                              獨資企業 wholly foreign owned/funded enterprise
                              世界貿易組織 World Trade Organization
                              中國人民銀行 People's Bank of China
                              信息產業部 Ministry of Information Industry
                              國家發展計劃委員會 State Development Planning Commission
                              貸款無力償還 loan defaults
                              對外貿易與外貿關系
                              Foreign Trade & Foreign Trade Relationship
                              They mainly trade with Japanese firms.
                              他們主要和日本商行進行貿易。
                              For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
                              在過去的五年中,我們與貴國進行了大量的貿易。
                              Our trade is conducted on the basis of equality.
                              我們是在平等的基礎上進行貿易。
                              There has been a slowdown in the wool trade with you.
                              和你們的羊毛貿易已有所減少。
                              Our foreign trade is continuously expanding.
                              我們的對外貿易不斷發展。
                              Trade in leather has gone up (down) 3%.
                              皮革貿易上升(下降)了百分之三。
                              Trade in general is improving.
                              貿易情況正在好轉。
                              Our company mainly trades in arts and crafts.
                              我們公司主要經營手工藝品。
                              They are well-known in trade circles.
                              他們在貿易界很有名望。
                              We trade with people in all countries on the basis of
                              equality and mutual benefit.
                              我們在平等互利的基礎上和各國人民進行貿易。
                              To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
                              尊重買方國家的風俗習慣是我國貿易政策的一個重要方面。
                              Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
                              我們的目的是和你們探討一下發展貿易的可能性。
                              Words and Phrases
                              foreign trade 對外貿易
                              overseas trade 海外貿易
                              international trade 國際貿易
                              to trade with 和...進行貿易
                              to do business in a moderate way 做生意穩重
                              to do business in a sincere way 做生意誠懇
                              to make a deal 做一筆交易
                              deal 交易,經營,處理,與...交往
                              to deal in 經營,做生意
                              to explore the possibilities of 探討...的可能性
                              trade circles 貿易界
                              to handle 經營某商品
                              to trade in 經營某商品
                              business scope/frame 經營范圍
                              trading firm/house 貿易行,商行
                              Can we do a barter trade?
                              咱們能不能做一筆易貨貿易呢?
                              Is it still a direct barter trade?
                              這還算是一種直接的易貨貿易嗎?
                              If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
                              如果你方同意我們進行易貨貿易的建議,我們將用紙與你們交換木材。
                              Shall we sign a triangle trade agreement?
                              我們訂一個三角貿易協議好嗎?
                              A triangle trade can be carried out among the three of us.
                              我們三方可進行三角貿易。
                              Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
                              補償貿易實際上是一種信貸。
                              We may agree to do processing trade with you.
                              我們同意與你們進行來料加工貿易。
                              If you're interested in leasing trade, please let us know.
                              如果你們有意做租賃貿易,請告訴我們。
                              We wonder whether you do counter trade.
                              我們不知道你們是否做抵償貿易。
                              Words and Phrases
                              trade by commodities 商品貿易
                              visible trade 有形貿易
                              invisible trade 無形貿易
                              barter trade 易貨貿易
                              bilateral trade 雙邊貿易
                              triangle trade 三角貿易
                              multilateral trade 多邊貿易
                              counter trade 對銷貿易;抵償貿易
                              counter purchase 互購貿易
                              buy-back 回購貿易
                              compensation trade 補償貿易
                              processing trade 來料加工貿易
                              assembling trade 來料裝配貿易
                              leasing trade 租賃貿易
                              in exchange for 用...交換...
                              trade agreement 貿易協議
                              We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
                              我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯系。
                              We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
                              得知貴公司專門經營輕工業品,我們愿意與貴公司建立業務關系。
                              We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
                              我們是此地最大的電器進口商之一,愿意與你們建立業務關系。
                              We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
                              我們愿在平等互利的基礎上與貴公司建立業務關系。
                              Our two countries have had trade relations for ten years.
                              我們兩國之間已經有了10年的貿易關系。
                              We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
                              和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關系。
                              We have made a very good start in our business with Japan.
                              我們和日本在業務上有了良好的開端。
                              Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
                              我公司想擴大與中國的貿易關系。
                              As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
                              眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿易關系。
                              We look forward to reactivating our business relationship.
                              我們盼望我們的業務關系重新活躍起來。
                              We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
                              很高興能有機會來恢復我們的友好關系。
                              We'll try our best to widen our business relationship with you.
                              我們將盡力擴大同你們的貿易關系。
                              We're writing you in order to establish business relationship.
                              我們寫此信是為了與你方建立業務關系。
                              The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
                              此項安排將有助于鞏固我們良好的關系。
                              We're willing to restore our business relationship.
                              我們希望能恢復貿易關系。
                              It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
                              如果我們采取措施在互利的基礎上恢復業務關系,對我們都是有利的。
                              The depressed market results in the stagnation of trade.
                              市場蕭條導致貿易停滯。
                              We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
                              我們的生意一直做得不錯,希望能與你們建立帳戶往來關系。
                              Words and Phrases
                              business association 業務聯系,交往
                              business connection 業務聯系
                              close relationship 密切的關系
                              closer ties 更密切的關系
                              to establish(enter into, set up)business relationship建立業務關系
                              to continue business relationship 繼續業務關系
                              to present business relationship 保持業務關系
                              to improve business relationship 改善業務關系
                              to promote business relationship 促進業務關系
                              to speed up business relationship 加快業務關系的發展
                              to enlarge (widen) business relationship 擴大業務關系
                              to restore (resume) business relationship 恢復業務關系
                              to interrupt business relationship 中斷業務關系
                              to cement business relationship 鞏固業務關系
                              When could you introduce me to your sister company?
                              什么時候把貴公司的兄弟公司介紹給我們?
                              Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?
                              請向我們推薦一些最可靠的中國手工藝品出口商,可以嗎?
                              If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.
                              如果你們有意經營我公司其他產品,請告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。
                              Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.
                              鑒于我們在亞洲地區業務的迅速發展,有必要在下列地點設立分公司。
                              We've often expressed our interest in investing in China.
                              我們一直對在中國投資很感興趣。
                              Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.
                              我們豐富的資源和穩定的政策為外商投資提供了有利條件。
                              Thank you for your manner of business cooperation.
                              我們對你們的合作態度非常滿意。
                              We have been working on expanding our scope of cooperation with China.
                              我們一直努力設法擴大與中國的合作范圍。
                              We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.
                              我們相信與中國長期合作的前途是光明的。
                              Words and Phrases
                              trade prospects/outlook 貿易前景
                              trade cooperation 貿易合作
                              technological cooperation 技術合作
                              business cooperation 業務合作
                              cooperative relationship 合作關系
                              the scope of cooperation 合作范圍
                              Additional Words and Phrases
                              trade fair 貿易展銷會
                              trade show 貿易展覽
                              trade agreement 貿易協議
                              to establish arrangement 達成協議
                              to reach an agreement 達成協議
                              trade terms/clause 貿易條款
                              trade balance 貿易平衡
                              to conclude a business transaction 達成貿易交易
                              to work with 與...共事
                              business activities 經濟活動
                              business house 商行;商號
                              trading department/mechanics 貿易機構
                              trade association 貿易協會
                              the foreign trade department 對外貿易部門
                              C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)
                              中國國際貿易促進會
                              Commercial Counselor's Office
                              中國使館的商務處
                              Chamber of Commerce 商會
                              trading partnership 經營合伙人
                              foreign trade personnel 外貿工作者
                              trading center 貿易中心
                              trading market 貿易市場
                              tradesman/trade peoples 商人,零售商
                              They mainly trade with Japanese firms.
                              他們主要和日本商行進行貿易。
                              For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
                              在過去的五年中,我們與貴國進行了大量的貿易。
                              Our trade is conducted on the basis of equality.
                              我們是在平等的基礎上進行貿易。
                              There has been a slowdown in the wool trade with you.
                              和你們的羊毛貿易已有所減少。
                              Our foreign trade is continuously expanding.
                              我們的對外貿易不斷發展。
                              Trade in leather has gone up (down) 3%.
                              皮革貿易上升(下降)了百分之三。
                              Trade in general is improving.
                              貿易情況正在好轉。
                              Our company mainly trades in arts and crafts.
                              我們公司主要經營手工藝品。
                              They are well-known in trade circles.
                              他們在貿易界很有名望。
                              We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
                              我們在平等互利的基礎上和各國人民進行貿易。
                              To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
                              尊重買方國家的風俗習慣是我國貿易政策的一個重要方面。
                              Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
                              我們的目的是和你們探討一下發展貿易的可能性。
                              Words and Phrases
                              foreign trade 對外貿易
                              overseas trade 海外貿易
                              international trade 國際貿易
                              to trade with 和...進行貿易
                              to do business in a moderate way 做生意穩重
                              to do business in a sincere way 做生意誠懇
                              to make a deal 做一筆交易
                              deal 交易,經營,處理,與...交往
                              to deal in 經營,做生意
                              to explore the possibilities of 探討...的可能性
                              trade circles 貿易界
                              to handle 經營某商品
                              to trade in 經營某商品
                              business scope/frame 經營范圍
                              trading firm/house 貿易行,商行
                              Can we do a barter trade?
                              咱們能不能做一筆易貨貿易呢?
                              Is it still a direct barter trade?
                              這還算是一種直接的易貨貿易嗎?
                              If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
                              如果你方同意我們進行易貨貿易的建議,我們將用紙與你們交換木材。
                              Shall we sign a triangle trade agreement?

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻