1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 翻譯詞匯 » 擬聲詞翻譯詞匯
                              擬聲詞翻譯詞匯
                              獅子(lion): roar, howl;
                              老虎(tiger): roar, howl;
                              豹子(panther): howl
                              大象(elephant): trumpet;
                              豺(jackal): howl
                              狼(wolf): howl
                              狗(dog): bark, yap, yelp, bay, howl, growl, snarl, whine
                              狐(fox): bark, yelp
                              貓(cat): mew, miaow, miau, meow, meou
                              鼠(mouse): squeak, cheep, peep
                              豬(pig): grunt, whick, aqueak
                              野豬(swine): grunt
                              公豬(boar): girn
                              熊(bear): bruzz, growl
                              無尾猿(ape): gibber, gueriet
                              猴(monkey): screech, gibber, chatter, snutter, jabber, howl
                              駱駝(camel): nuzz, grunt
                              鹿(deer): call, bell, bellow
                              牛(cattle): cow, bleat
                              公牛(bull): bellow, low
                              母牛(cow): low
                              小牛(calf): bleat
                              水牛(buffalo): boo
                              羊(sheep, goat): baa, bleat
                              馬(horse): neigh, whinny, nicker
                              驢(ass, donkey): bray, hee-haw
                              兔子(rabbit): mumble
                              青蛙(frog): croak
                              蟾蜍(toad): shriek
                              蛇(snake, serpent): hiss
                              蜜蜂(bee): buzz, hum, bumble, drone
                              黃蜂(wasp): hum
                              蟋蟀(cricket): chirp(chirup)
                              甲蟲(beetle): drone, boom
                              蚱蜢(grsshopper): chirp
                              蚊子(mosquito): hum, buzz, drone
                              蒼蠅(fly): hum, buzz, drone
                              公雞(cock): crow
                              母雞(hen): cackle, cluck
                              小雞(chicken): cheep
                              火雞(turkey): gobble
                              鴨(duck): quack
                              鵝(goose): cackle, hiss, creak, gaggle
                              鴿子(dove, pigeon): coo, crood, croud, croodle, cur
                              鵪鶉(quail): curkle
                              鳩(stock-dove): murmur
                              斑鳩(turtle-dove): wail
                              天鵝(swan): chant, cry
                              烏鴉(crow, raven): caw, croak
                              白嘴鴉(rook): caw
                              鷓鴣(partrige): call
                              鸚鵡(parrot): prat, squawk
                              孔雀(peacock): tantle, scream
                              云雀(lark): sing
                              紅雀(linnet): chirp
                              喜鵲(magpie): chatter, clatter
                              麻雀(sparrow): chirp
                              夜鶯(nightingale): warble, pip, jug, ug-jug
                              畫眉(mavis): guaver
                              布谷(cuckoo): cuckoo
                              鶴(stork): coniat
                              白鶴(crane): whoop
                              燕(swallow): chirp, twitter
                              海鷗(gull): mew
                              鷹(eagle): scream
                              金屬磕碰聲 當啷 clank, clang
                              形容金屬的響聲 當當 rattle
                              金屬、瓷器連續撞擊聲 丁零當啷 jingle, jangle, cling-clang
                              鼓聲、敲門聲 咚咚 rub-a dub, rat-tat, rat-a-tat
                              脆響的(關門)聲 吧嗒 clik
                              敲打木頭聲 梆梆 rat-tat,rat-at
                              重物落下聲 咕咚 thud, splash, plump
                              東西傾倒聲 嘩啦 crash, clank
                              風吹動樹枝葉聲 颯颯 sough, rustle
                              樹枝等折斷聲 嘎巴 crack, snap
                              不大的寒風聲 瑟瑟 rustle
                              踩沙子、飛沙擊物或風吹草木 沙沙、颯颯 rustle
                              飛機螺旋槳轉動 呼呼 whirr
                              雨點敲擊房頂 噼里啪啦 patter
                              水流動聲 拔拉 splash, gurgle
                              物體受壓 嘎吱 creak
                              喀嚓 crack.snap
                              溪水、泉水流動聲 潺潺 murmur, babble, purl
                              液體、沸騰、水流涌出或大口喝水聲 咕嘟 babble, gurgle
                              重物落地聲 撲通 flop, thump, splash, pit-a-pat
                              笑聲、水、氣擠出聲 撲哧 titter, snigger, fizz
                              雷聲、爆炸聲、機器聲 隆隆 hum, rumble, roll
                              汽笛或喇叭聲 嗚嗚 toot, hoot, zoom
                              油在鍋里 滋滋 sizzle
                              鞭炮爆炸聲 噼啪 pop
                              腳踏樓板聲 登登 clump
                              Song: Hark, Hark! 歌:聽??!聽!
                              Hark, Hark! 聽??!聽!
                              Bow-woo. 汪!汪!
                              The watching dogs bark! 犬在門前狂吠!
                              Bow-woo. 汪!汪!
                              Hark, Hark! I hear 聽??!聽!我聽見
                              The strain of strutting chanticlear 伸頸的雄雞
                              Cry, Cock-a-doodle-doo.l" 喔喔啼
                              擬聲詞的常見三種翻譯處理方法:
                              譯為漢語對應的擬聲詞,有的譯為獨詞句,有的譯為動詞或名詞的輔助成分。
                              Crack! The stick broke in two.
                              喀嚓!棒子斷為兩截。
                              Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.
                              只有地下室窗戶上的鼓風機發出無休無止的呼呼聲。
                              Round the corner of Croscent Bay, between the pile-up masses of broken rock, a flock of sheep came pattering.
                              沿著新月海灣的地方,從一堆堆破碎的巖石堆中,一群羊叭嗒叭嗒地跑了過來。
                              有時可以將英文的擬聲詞譯為漢語中較為抽象的“..........的叫,...........聲”,有的則直敘其動作。
                              The cock in the yard crowed its first round.
                              院子里的雄雞已經叫頭遍了。
                              He felt as if he must shout and sing, he seemed to hear about him the rustle of unceasing and inmumberable wings.
                              他感到簡直要大喊大唱,耳際仿佛傳來無數翅膀的拍擊聲。
                              They splashed through the mire to the village.
                              他們一路踏著泥水向村子去。
                              為增加效果,即使英文未出現擬聲詞,翻譯時添加擬聲詞。
                              The logs were burning briskly in the fire.
                              木柴在火中嗶嗶剝剝燒的正旺。
                               “Impartinent!” snorted Imalds.
                              伊梅爾達鼻子哼了聲“沒家教!”
                              Then a dog began to howl somewhere ina a farm house far down the road--a long, agonized wailing, as if from fear.
                              接著,路盡頭一所農舍附近響起狗的汪汪聲,那是一聲長長的哀鳴,似乎是因恐懼而發出的驚恐之聲。
                              梭羅描寫沃爾登湖冬景的一句
                              I seldom opened my door in a winter evening without hearing it; Hoo hoo hoo, hooner hoo, sounded sonorously, and the first three syllables accented somewhat like how deardo; or sometimes hoo hoo only.
                              冬季傍晚,我一打開門常常聽到“唿——唿——唿,唿——唿”的鳥叫聲,聲音哼悅耳,前三個音節聽起來有點象英語的“你好哇!”有時便只是鳥叫而已。

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻