1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 商務口譯人員的培訓
                              商務口譯人員的培訓
                              http://m.chaziyoushebei.com 2015-07-02 13:27 商務口譯

                              社會上需要用到商務口譯的地方越來越多,經濟繁榮讓我們的生活越來越好,人們對翻譯的需求量越來越大,對于商務口譯人員的培訓是怎樣的呢?

                              社會對翻譯的需求很旺盛,雖然這樣,但是社會對什么是合格的翻譯又知之甚少。這種現象在對商務口譯的認識和使用上尤為突出。

                              很多人對什么是口譯,口譯有哪些分類,口譯員究竟是怎樣工作的等等這些都不是很了解。有的人甚至還把能說幾句外語等同于口譯來看待。這種理解也或多或少導致了商務口譯培訓的魚龍混雜、良莠不齊。

                              說到口譯人們的認識是各種各樣的。有一種定義是很寬泛的,但也不怎么準確:凡是通過一種語言聽到或看到的信息用另一種語言說出的就是口譯。這就好比說凡是看病的都稱作醫生。

                              當然這對一般人來說并不會產生太大的歧義。但是當人們需要一種特定領域內的商務口譯服務時,這種定義更為貼切的應是說法,就會因為它的指向不明確而造成對口譯的誤解。更有甚者,有些人會利用這種人們對口譯的模糊理解,大行其以營利為目的的所謂口譯培訓班。這些都會對商務口譯發展造成不良影響。

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻