1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 西班牙語翻譯中muy和mucho的使用區別
                              西班牙語翻譯中muy和mucho的使用區別
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-05-12 16:55 西班牙語翻譯
                              西班牙語翻譯中muy和mucho的使用區別
                               
                              很多學員在學習西班牙語時,經常會分不清muy和mucho的使用區別,今天小編就來為大家分析一下muy和mucho之間的詳細差異。
                               
                              1.Muy: muy是副詞,沒有性數變化,只有“muy”這一種形式。Muy+adj.: 通常muy后面加形容詞,表示程度的加強。
                              例:
                              Su hermano es muy alto.
                              他的兄弟很高。
                              Estos libros son muy nuevos.
                              這些書很新。
                               
                              Muy+adv.:有時候,muy后面也跟副詞。
                              例:
                              Ella corre muy despacio.
                              她跑得很慢。
                              Hablas español muy bien.
                              你的西語說得很好。
                               
                              需要注意的是muy這個詞不能單獨使用,必須搭配著形容詞或副詞使用。
                               
                              2.Mucho: mucho即是形容詞又是副詞。Mucho+s.: 當mucho做形容詞用時,性數隨所修飾的名詞變化,有mucho, muchos, mucha, muchas的形式變化。
                              例:
                              ngo muchos libros.
                              我有很多書。
                              Ella tiene mucha paciencia.
                              她很有耐心。
                               
                              Verbo+mucho: 當mucho做副詞用時,跟在動詞后面,沒有性數變化。
                              例: padre come mucho。
                              我的爸爸吃得很多。
                               
                              通過以上的講解和例句,相信大家應該能夠清晰的分辨出muy和mucho之間的使用區別,希望在今后的西班牙語學習中,能夠熟練掌握。

                              宇譯上海西班牙語翻譯公司提供西班牙語筆譯、西班牙語口語、西班牙語同聲傳譯、西班牙語合同翻譯、西班牙語資料翻譯、西班牙語金融翻譯等專業西班牙語翻譯服務。

                              近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
                               
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻