1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區別
                              韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區別
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-08-08 12:01 上海韓語翻譯
                              韓語翻譯中【-? ??/-? ??】和【–????】的區別
                               
                              在學習韓語的過程中,我們常常會遇到某兩個語法的形式或者解釋相似,例如-? ??/-? ?? 和 –????這幾個語法,經常容易混淆。今天小編就來為大家分析一下這兩個語法的區別。
                               
                              1 、在懷疑/驚訝程度上
                              -? ??/-? ??的程度大于-????
                               
                              例句:
                              ? ??? ???? ??.
                              那個人好像暈倒了。(持懷疑態度)
                               
                              ? ??? ??? ?????.
                              那個人好像暈倒了。(自己的主觀感覺,就算那個人真的暈倒也不是很驚訝。)
                               
                              2、在說話者年齡的方面
                              -? ??/-? ??小于-????
                               
                              例句:
                              ??, ???? ??? ??.
                              媽媽,貓咪好像肚子餓了呀!(口語中比較自然的用法。)
                               
                              ??, ???? ??? ?????.
                              媽媽,貓咪好像肚子餓了。(更正式,語氣較生硬,不符合小孩子的說話習慣。)
                               
                              近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

                              宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業韓語翻譯服務。
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻