1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 強化創新引領,穩定產業鏈供應鏈
                              強化創新引領,穩定產業鏈供應鏈
                              m.chaziyoushebei.com 2023-03-10 09:31 翻譯公司
                              強化創新引領,穩定產業鏈供應鏈。

                              We promoted innovation-driven development and stabilized industrial and supply chains.

                              深化共建“一帶一路”務實合作。

                              We deepened practical cooperation to jointly advance the Belt and Road Initiative.

                              加大穩外貿穩外資力度。

                              Efforts to ensure stable performance in foreign trade and investment were intensified.

                              改革完善中央財政科研經費管理。

                              We reformed and refined the management of central government funding for scientific and technological research.

                              推動城鄉區域協調發展,不斷優化經濟布局。

                              We promoted coordinated development between urban and rural areas and between regions and improved the structure of the economy.

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻