1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 翻譯雜談 » “合法居住令”,這一指令提供與 孩子生父/母相同的潛力和責任。
                              “合法居住令”,這一指令提供與 孩子生父/母相同的潛力和責任。
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2015-12-02 13:23 翻譯公司
                               這項法律規定:與孩子家長結婚時間長達兩年以上的繼父/母同樣有權向法院申請“合法居住令”,這一指令提供與 孩子生父/母相同的潛力和責任。

                              That law gives stepparents who have been married to a child’s parent for at least two years the right to petition the court for a “resident order”, which conveys many of the same rights and responsibilities as the biological parents.

                              他說,通過一些年主持二婚儀式的實踐,他強烈地感受到孩子們的困惑和不安。(現在的)婚禮內容包括給孩子頒發很特別的大獎章,婚禮目的在于慶賀“新家庭”的建立,使教會拜托原先一味譴責離婚的做法。

                              In years of officiating second marriages, he says, he became acutely aware of the confusion and insecurities of the children, and the ceremony—which includes a special medallion worn by the child—aims to celebrate the “new family” and move the church beyond mere condemnation of divorce.

                              繼親家庭所遇到的一個難題是學校和其他公共機構通常不承認繼父/母是合法家長;寫生注冊表,郊游批準條,急癥通知單都不要繼父/母簽字,不承認他們是家長。

                              One of the difficulties for stepparent is that schools and other public institutions have typically not recognized the stepparent as a legitimate parent; school registration forms, field trip permission slips, health emergency information—none of these required or acknowledged the stepparent. 

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻