1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 商務口譯翻譯具有的特點有什么?
                              商務口譯翻譯具有的特點有什么?
                              http://m.chaziyoushebei.com 2015-01-04 13:19 商務口譯

                              翻譯服務已經成為一種很普遍的大眾化的服務,但是又是與其他服務行業不同,商務口譯又都具有什么特點呢?今天跟著小編一起看看翻譯的特點吧!

                              商務口譯的商品性

                              品性是翻譯服務的一個基本屬性,它也是翻譯服務活動的基本特征。很多人從事翻譯活動是出于社會的、精神的需要,但與物質需要、家庭生計也不無關系。有些人認為翻譯是高尚的事業,所以不能將它談商業化,不能談一個“錢”字??墒窃谶@個商業化的時代幾乎是不可能實現的。

                              商務口譯的專業性

                              翻譯的專業性很強,對譯員的要求也很高,至少要熟練掌握兩門或兩門以上語言,還要具備一定的與所譯材料相關的專業背景知識,所以商務口譯是一項腦力非常強的勞動。

                              商務口譯的功效性

                              翻譯服務的目的性也很強。通??蛻籼峁┰牟ψg文是有具體要求的,譯者只能夠按照客戶的具體要求采取相應的翻譯策略,比如全譯、摘譯、編譯、譯述、縮譯、改譯等。

                              商務口譯的經濟性

                              在翻譯工作市場化必然會涉及到翻譯的費用問題,這是無可避免的,對于客戶而言翻譯服務的經濟性就體現在客戶在對外委托翻譯任務的時候會考慮翻譯費用的問題。在通常的情況下客戶會依據可支付費用的多少,決定需要翻譯的內容或是量的多少。

                               

                               

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻