1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 翻譯公司專職翻譯與兼職翻譯的職責
                              翻譯公司專職翻譯與兼職翻譯的職責
                              http://m.chaziyoushebei.com 2015-03-26 11:58 翻譯公司

                              在現在的很多翻譯公司中都會有兼職翻譯,專職翻譯很少,專職翻譯自然是與兼職翻譯不同的,那么在翻譯公司專職翻譯與兼職翻譯的職責各有什么呢?

                              翻譯公司的專職翻譯人員職責:

                              自覺地遵守職業道德,對翻譯稿件的質量也要負責。認真地對待翻譯任務,譯件的要求內容貼切,格式規范,層次清楚,按時完成。充分注意不要泄露客戶、公司機密。

                              確保對專業術語的正確理解和翻譯,還要按時保質完成翻譯任務。對譯稿的專業技術性以及內容的正確、完整性要負責。嚴格確保翻譯稿件的質量。翻譯工作還要遵守“信、達”原則,仔細細致、忠實原文,盡力地做到“雅”。

                              在翻譯過程中翻譯小組成員要經常溝通。

                              負責公司專業術語表的摘錄整理與更新。

                              專職翻譯還要認真學習翻譯知識,不斷提高自身素質,提高翻譯工作的效率。

                              翻譯公司的兼職翻譯人員職責:

                              遵守職業道德這是最基本的,按時地保質完成分配的翻譯任務,如時間安排上是有困難的,在接到稿件后應該及時地告知公司以便公司作出合理安排。

                              兼職翻譯人員應該要認真地對待翻譯任務,翻譯稿件要做到準確、正確、目標語言符合該語言的常用表達習慣,不允許產生歧義。

                              對于有問題的稿件,比如稿件被客戶退回要求重新修改的,該翻譯人員自行修改自己的稿件直到客戶滿意了為止。

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻