1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 法語翻譯中rentrer,retourner,revenir之間的區別
                              法語翻譯中rentrer,retourner,revenir之間的區別
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-05-09 11:09 法語翻譯
                              法語翻譯中rentrer,retourner,revenir之間的區別
                               
                              法語翻譯中有三個詞rentrer,revenir,retourner,這三個詞都可以表示“回來”的意思,但在日常會話中,這三個詞之間又有什么區別呢?今天小編就帶大家來分析一下rentrer,revenir,retourner之間的區別。
                               
                              rentrer
                              回來,回家
                              ~chez soi 回家
                              I lest tard, je rentre chez moi.
                              太晚了,我回家了。
                               
                              除了這個意義,rentrer的其他常見用法:
                              進入
                              Les ennemis sont rentrés dans le village.
                              敵人進村了。
                               
                              revenir
                              回來,回到
                              說話者之一在另一個說話者將要回到的地方
                              Tu reviens à quelle heure ?
                              你幾點回來?
                               
                              除了這個意義,revenir的其他常見用法:
                              重新出現;在記憶中重現
                              Cela me revient.
                              我想起來了
                              屬于,歸于
                              L'honneur lui revient.
                              這個榮譽應屬于他 
                               
                              retourner
                              說話者都不在他們談論,商量的地點
                              返回,回去
                              ~ dans son pays 回鄉,回國
                              Nous retournerons au restaurant. C'était trop bon !
                              我們都返回餐廳吧。這樣太好不過了!
                              除了這個意義,retourner的其他常見用法:
                              翻轉,使倒轉
                              ~ la tête 轉過頭去
                               
                              以上就是對rentrer,revenir,retourner這三個詞的詳細解析和例句,希望能夠幫助大家區別出這三個詞之間的不同。

                              宇譯上海專業法語翻譯公司提供法語筆譯、法語口語、法語同聲傳譯、法語網站翻譯、法語標書翻譯、法語合同翻譯等專業法語翻譯服務.

                              近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻