1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 西班牙語翻譯中mientras與mientrastanto的區別
                              西班牙語翻譯中mientras與mientrastanto的區別
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-07-11 14:12 西班牙語翻譯
                              西班牙語翻譯中mientras與mientrastanto的區別
                               
                              西班牙語翻譯中mientras與mientrastanto經常被混淆,那這兩個詞組在具體使用時到底有什么區別呢,今天小編就來為大家講解一下。
                               
                              1.“mientras”表示“當……”,同“cuando”
                              Mientrasellaentróenlasala,élestabaleyendo.
                              當她進入大廳的時候,他正在讀書。
                               
                              2.“mientras”表示“與此相反”
                              Todosestabanesperandoimpacientes,mientrasélleíatranquilamenteelperiódico.
                              大家都不耐煩的等著,與眾人相反的是,他安靜地看著報紙。
                               
                              3.“mientrasque+句子”表示“與此同時,……”
                              Suhermanoesmuyaplicado,mientrasqueesundesastre.
                              他哥哥很勤奮,與此同時,他卻是一個笨笨的人。
                               
                              4.“mientrastanto”表示“就在此時”,有點轉折的意味在里面。
                              Todosearregla,mientrastanto,tienesunpocodenervios.
                              全部東西都準備妥當,這個時候你卻有點緊張。
                               
                              綜上所述,mientras一般表示同時發生,也可以表轉折,得看具體意思。mientrastanto表示就在此時發生,經常帶有轉折的意思,后面有句子的話一般會用逗號隔開。希望通過以上的講解和例句,能夠幫助大家正確區分。

                              近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

                              宇譯上海西班牙語翻譯公司提供西班牙語筆譯、西班牙語口語、西班牙語同聲傳譯、西班牙語合同翻譯、西班牙語資料翻譯、西班牙語金融翻譯等專業西班牙語翻譯服務。
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻