1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 日語翻譯中「…ながら」的句型介紹
                              日語翻譯中「…ながら」的句型介紹
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-07-21 11:11 上海日語翻譯
                              日語翻譯中「…ながら」的句型介紹
                               
                              在日語翻譯中,「…ながら」是一個常用的句型,通常表達 :一邊……一邊……。
                               
                              例1、私はいつも料理の本を見ながら、料理を作ります。 
                              我總是照著菜譜做菜。 
                               
                              例2、余所見をしながら運転するのは危険です。
                              一邊東張西望一邊開車是很危險的。
                               
                              其中需要注意的是 「…ながら」VS「…て」 
                               
                              「…ながら」表示有意識的行為。前項的動作通常是次要的或伴隨性的,后項的動作才是主要的。 
                               
                              「…て」用于連接前后短句,表示其行為、動作是按一定的時間、順序進行的。
                               
                              例句:
                              その喫茶店でお茶でも飲みながら話しましょう。
                              在那家咖啡館喝茶邊聊吧。
                               
                              母は鼻歌を歌いながら夕飯の用意をしている。
                              母親一邊哼一邊唱晚飯的準備。
                               
                              以上就是小編為大家介紹的關于「…ながら」的句型。

                              近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

                              宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網站翻譯、日語標書翻譯、日語合同翻譯等專業日語翻譯服務。
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻