1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 韓語翻譯中【???】和【–??】的對比分析
                              韓語翻譯中【???】和【–??】的對比分析
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-07-22 11:38 上海韓語翻譯
                              韓語翻譯中【???】和【–??】的對比分析
                               
                              在韓語翻譯中? ?? 和 –??(用于動詞后)兩者均表示要做某事的意向或意志。
                              例句:
                              ??: ??? ?? ?? ?? ??.
                              例句:今天想早點回家。
                              ??: ??? ?? ?? ??.
                              例句:今天想早點回家。
                              ??: ??? ???? ?? ??.
                              例句:周末想去游泳。
                              ??: ??? ???? ???.
                              例句:周末想去游泳。
                               
                              但? ?? 和 –??之間還有不同點:
                              (1)-? ??>>>只是單純表示自己的希望,并不考慮是否有實現的可能性;
                                     -??>>>則不僅表示自己希望做這件事,而且已經為此下定決心或做出了充分的計劃,具有很大的實現可能性。
                              (2)????, ???? 等部分形容詞用于表示心愿時,多于“-? ??”連用,不能用“-??”。
                               
                              例句:
                              我想先回家了。
                              ?? ?? ?? ?? ??.(〇)
                              ?? ?? ?? ??.(〇)
                              *第一個句子表示話者只是說自己想回家,但是只是有想法,并沒有什么實際行動;而第二個句子則表示話者不僅說自己想回家,而且已經從座位上起身,要走了。
                               
                              想要健康,就運動吧。
                              ???? ??? ??? ???. (〇)
                              ????? ??? ???. (X) 

                              近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

                              宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業韓語翻譯服務。
                               
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻