1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 上海日語口譯有什么好的方法?
                              上海日語口譯有什么好的方法?
                              http://m.chaziyoushebei.com 2015-03-19 11:29 上海日語口譯

                              在我們對日語進行翻譯的時候需要切合實際去做,現在的小語種翻譯越來越受到歡迎,日語和漢語的言語修養和專業知識是上海日語口譯需要掌握的,上海日語口譯有什么好的方法?

                              上海日語口譯加譯

                              為了使譯文愈加完整遲滯,在翻譯中需要添加某些詞匯,日語的句子普通有以下的語法特點:

                              主語在前,謂語在后。

                              修飾語在被修飾語之前。

                              賓語和補語在主謂語之間。

                              一定句、疑問句和命令句的詞序相反,其中的疑問句多在句末用終助詞ka設問。

                              假設不讀到句子的末尾是難以區別是一定句還能否認句的。

                              但是日語屬黏著語,即依托助詞或是助動詞的黏著(即附加)來表示整個單詞在句中的位置或是語法的功用,再加上各種的言語環境,這就使得日語的詞序相當自在。

                              上海日語口譯變譯

                              在不改動原文意義的基礎上為了能夠使譯文更契合漢語的表達習氣,改動在原句子的成分相互關系的翻譯方法叫變譯。

                              上海日語口譯直譯

                              直接地按照原文的翻譯,為翻譯中最基本的譯法。

                              上海日語口譯移譯

                              日語和漢語的定語語序是不同的,普通來講日語表示描寫和說明等限定性定語是要放在前面的,表示領屬性定語要放在前面的,而漢語卻是恰恰相反,因此翻譯的時候要把限定性定語移到前面來翻譯。

                               

                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻