1. <span id="6ci5z"></span>
    <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
    <span id="6ci5z"></span>
    <span id="6ci5z"></span>

      1. <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"><nav id="6ci5z"></nav></output></ol>

      2. <legend id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></legend>

            1. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>

                1. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"></li></optgroup>
                2. <optgroup id="6ci5z"><li id="6ci5z"><del id="6ci5z"></del></li></optgroup>

                  <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>
                3. <span id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></span>

                        1. <span id="6ci5z"></span>
                          
                          <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        2. <optgroup id="6ci5z"></optgroup>
                        3. <acronym id="6ci5z"></acronym>
                          <strong id="6ci5z"></strong>
                          <acronym id="6ci5z"><sup id="6ci5z"></sup></acronym>

                          <span id="6ci5z"><blockquote id="6ci5z"></blockquote></span>
                            <track id="6ci5z"></track>

                            <ol id="6ci5z"><output id="6ci5z"></output></ol>
                            <track id="6ci5z"><i id="6ci5z"></i></track>

                              上海翻譯公司_專業翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

                              首頁 » 新聞中心 » 行業新聞 » 韓語翻譯中【-?】和【-???】的區別
                              韓語翻譯中【-?】和【-???】的區別
                              http://m.chaziyoushebei.com/ 2016-07-29 09:18 上海韓語翻譯
                              韓語翻譯中【-?】和【-???】的區別
                               
                              在韓語翻譯中-? 和-???是兩組非常容易混淆的語法,今天小編就來為大家講解一下這兩組語法的區別。
                              1. ?
                              結構:動詞詞干+?
                              意義:表示提示某一種情況后,馬上發生了與此相關的情況。
                              (1) 接在動詞詞干后,表示前一行為結束后,馬上開始后面的行為。“一...就”。
                              ?? ? ??? ?? ?? ????.
                              剛從家出來就開始下雨了。
                              ?? ??? ???? ????.
                              事情一結束就回辦公室了。
                              (2) 不能用于命令句和共動句。
                              ??? ???? ?????. (x)
                              ???? ???? ???.(x)
                              (3) 只能用于已經發生的情況,后句不能表示未來的時態或者可能性的陳述。
                              ??? ?? ??? ??? ??? ???.(x)
                               
                              2. ??? 
                              結構:動詞詞干+???
                              意義:表示提示某一種情況后,馬上發生與此相關的情況。
                              (1) 接在動詞詞干后,表示前一行為結束后,馬上開始后面的行為。“一...就”。
                              ?? ?? ???? ?????? ??? ????.
                              珉洙一大學畢業就在公司就業了。
                              ?? ????? ?? ????.
                              活剛干完就回家了。
                              (2)可以用于命令句和共動句。
                              ?? ?? ??? ??? ?? ?? ???.
                              如果出現什么問題請馬上告訴我。
                              ??? ???? ???? ??.
                              一拿到工資就去旅游吧!
                              (3)可以用于將來時和表示可能性的陳述中。
                              ?? ?????? ??? ???.
                              身體一好就回學校。
                              ???? ?????? ??? ???? ? ???.
                              旅行一回來,我就去學校注冊。
                               
                              根據以上的講解和例句可見,? 和???在用法(1)中意思相近,可替換。但是“?”后面不可以接命令句和共動句,而“???”可以;”?”只能用于已經發生的情況,后句不能表示未來的時態或者可能性的句型中,而”???”可以。

                              近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

                              宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業韓語翻譯服務。
                               
                              相關新聞信息

                              更多>>翻譯組合

                              久久精品国自产拍天天拍_超爽无码一二三区中文字幕_AV中文字幕大全免费_久久无码人妻